http://boolokakavitha.blogspot.com/2010/03/blog-post_21.html
ഫലസ്തീന് കവിത
നദാലി ഹന്ദാല്
ബെത്ലെഹേം
രഹസ്യങ്ങള് നമ്മുടെ ചുവടുകള്ക്കിടയിലെ അകലങ്ങളില് ജീവിക്കുന്നു.
മുത്തശ്ശന്റെ വാക്കുകള് എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളില് മുഴങ്ങി;
വര്ഷങ്ങള് മുത്തശ്ശന്റെ ജപമാലയേയും പട്ടണത്തേയും കാത്തുവെച്ചു.
ഞാന് ബെത്ലെഹേം കണ്ടു.
എല്ലാം പൊടി നിറഞ്ഞ ഒഴിഞ്ഞ പട്ടണം.
ഒരു വാര്ത്താപത്രത്തിന്റെ കീറിയ ശകലം
അതിന്റെ ഇടുങ്ങിയ തെരുവുകളില് നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
എല്ലാവരും എവിടെയായിരുന്നിരിക്കും?
ഭിത്തികളിലെ വരകളും കല്ലുകളും ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
എവിടെയായിരുന്നു ശരിക്കുമുള്ള ബെത്ലെഹേം-
എന്റെ മുത്തശ്ശന് വന്നയിടം?
കൈലേസുകള് എന്റെ കൈകളിലെ വേദനകളെ ഉണക്കി.
ഒലിവുമരങ്ങളും കണ്ണീരും ഓര്മ്മിക്കുന്നത് തുടര്ന്നു.
ഞാന് പട്ടണത്തിലൂടെ നടന്നു.
വെള്ളമേല്ക്കുപ്പായം ധരിച്ച വൃദ്ധനായ അറബിയുള്ളിടം വരെ.
അദ്ദേഹത്തെ തടഞ്ഞു നിര്ത്തി ഞാന് ചോദിച്ചു:
‘നിങ്ങളല്ലേ എന്റെ മുത്തശ്ശന്റെ കഥകളില് ഞാന് അറിഞ്ഞ മനുഷ്യന്?‘
എന്നെ ഒന്നു നോക്കിയ ശേഷം അയാള് അവിടം വിട്ടുപോയി.
ഞാനയാളെ പിന്തുടര്ന്നു-
എന്തുകൊണ്ട് സ്ഥലം വിടുന്നു എന്ന് ചോദിച്ചു?
അയാള് നടത്തം തുടര്ന്നതേയുള്ളൂ.
ഞാന് ചുറ്റും നോക്കി അറിഞ്ഞു;
തന്റെ കാല്ച്ചുവടുകള്ക്കിടയിലെ അകലങ്ങളില്
അയാള് രഹസ്യങ്ങള് എനിക്കായി ശേഷിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
മൊഴിമാറ്റം:ബിജുരാജ്
ഫലസ്തീന് കവിയും എഴുത്തുകാരിയും നാടകകൃത്തുമാണ് നദാലി ഹന്ദാല്.1969ല് ഹെയ്തിയില് ജനിച്ചു.ബെത്ലെഹേമില് നിന്നുള്ളവരാണ് അച്ഛനും അമ്മയും.യൂറോപ്പ്,അമേരിക്ക,കരീബിയ,ലാറ്റിന് അമേരിക്ക,അറബ് രാജ്യങ്ങള് എന്നിവിടങ്ങളില് ജീവിച്ചു.ഇരുപതിലധികം നാടകങ്ങള് സംവിധാനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.ചിലത് നിര്മ്മിക്കുകയും ചെയ്തു.വിവിധ ഭാഷകളിലേക്ക് കവിതകള് വിവര്ത്തനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.‘ലൌ ആന്ഡ് സ്ട്രെയിഞ്ച് ഹോഴ്സസ്‘,‘ദ ലിവ്സ് ഓഫ് റെയ്ന്‘,‘ദ നെവര് ഫീല്ഡ്’ തുടങ്ങിയവയാണ് കൃതികള്.നിരവധി പുരസ്കാരങ്ങള് നേടിയിട്ടുണ്ട്.